Harira och Alharcha

Harira är en marockansk lammsoppa som är vanlig under vintern. Under ramadan brukar man bryta fastan på kvällen med denna soppa, bröd och dadlar.

Soppan är fullproppad med olika kryddor. Även i detta recept behöver du kryddblandningen Ras el Hanout. Receptet hämtade jag från en trevlig hemsida som jag hittade när jag sökte runt på nätet, se här. Jag gjorde bara en halv sats och det blev över till ytterligare en middag.

Harira

 

Brödet Alharcha är ett långjäst lite grövre bröd med både rågmjöl, grahamsmjöl och vetemjöl. Brökakorna tar lite tid att baka, men de var väldigt goda nybakade till soppan. Tyvärr lät jag dem ligga invirade i en handduk till dagen efter och då hade de blivit för hårda för att ätas 🙁

Alharcha

Här är receptet. Jag gjorde en 1/4-dels sats och det blev 8 brödkakor, 15-20 cm i diameter.

Soppan blev väldigt god. Missa inte dadlar till. Den söta smaken är fin till soppans alla kryddor. Brödet var det bara jag i familjen som tyckte oss. För kompakt och grovt tyckte de andra.

Till Marocko!

En havererad dator satte stopp för inläggen här på bloggen för ett tag. Nu är jag på G igen. Jag återkommer med resterande påskbrödsrecept, men vill gärna berätta om vårt första möte med marockansk mat. Vi startade med en Kycklingtagine, här hittar du receptet.

Kycklingtagine

Tagine är namnet på den speciella lergryta som man egentligen ska använda när man gör denna rätt. Den är pyramidformad, fast i lite mjukare former. Väldigt vacker tycker jag, se här. Men det går lika bra med en stor järngryta.

Till det här receptet behöver du kryddblandningen Ras-el-hanout. Det är en blandning på minst 10 och upp till 30 olika kryddor. Hur många och vilka kryddor som ingår beror på av vem och var man handlar.

ras-el-hanout
Jag gjorde min egen blandning enligt receptet i tidningen Buffé varifrån även själva kycklingreceptet är hämtat. För ca 1 dl kryddblandning (jag gjorde halv sats) mortla ihop 1 msk hel eller malen spiskummin, 1 msk hel eller malen koriander, 1/2 msk hel kardemumma, 1 msk malen ingefära, 2 tsk svartpepparkorn, 1 msk kryddpepparkorn, 1 msk chilipeppar, 2 tsk malen kryddnejlika, 2 tsk kanel, 2 krm malen muskot (ev. 2 torkade rosenknoppar men det hade jag inte hemma 🙂 Förvara i lufttät burk.

Gör absolut de snabbsaltade citronerna som det står om i receptet. De gav mycket karaktär till rätten. Det är en ganska mild gryta, trots alla kryddor. Snarare aromatisk. Den syrliga smaken av citron tas upp i potatisen och morötterna. Det tyckte inte barnen om, men jag blev väldigt förtjust i den syrliga smaken. Kycklingen tyckte alla i familjen om.

Tsoureki – grekiskt påskbröd

Nu är vi ju inne i påskveckan och eftersom halva familjen fortfarande är på resande fot så blir det påsktema den här veckan. Jag har frågat vänner från andra länder om typisk mat/bakverk till påsk. De som har svarat hittills har alla berättat om ett sött bakverk av typ vetebrödsdeg. Brödet är ju centralt under påsken i många religioner och kulturer. Här i Sverige tänker vi ju mest på ägg och sill. Finns det något särskilt bröd eller bakverk till påsk?

Först ut är ett recept som jag fått från min vän Maria med grekiska rötter. Det är en stor sats som ger fyra brödflätor. Jag bakade en halv sats. Masticha är en sorts kåda som används som krydda i brödet. Trodde aldrig att jag skulle hitta det här i Norrköping, men det gjorde jag! I en av våra orientaliska affärer fanns små påsar framme i kassan. Precis som saffran brukar göra.

Masticha

De små pärlorna doftade lätt av kåda men smakmässigt tycker jag att kådan förstärkte kardemummasmaken. Det är inte riktigt samma smak men de går bra ihop.

Tsoureki  Tsoureki_gräddad

4,5 dl mjölk
225 g smör
2-2 1/4 dl socker
1 pkt jäst (söt deg)
0,5 dl ljummet vatten
1,2 kg vetemjöl
3 ägg 1
tsk masticha, finmortlad
2 tsk mald kardemumma
2 tsk citronsaft
en knivsudd salt
Smält smöret och tillsätt mjölken, socker och en knivsudd salt. Koka upp och låt sedan svalna till fingervarmt. Smula jästen med det ljumna vattnet. Tillsätt mjölkblandningen och kryddorna. Citronsaft är inte obligatorisk men ger en god touch särskilt om man avstår kådan. Kådan ger en god smak och är egentligen den ingrediens som bör finnas med men gillar man det inte eller inte hittar det går det givetvis även utan detta. Tillsätt äggen lätt vispade. Rör i mjölet och vispa med elvisp tills degen är fluffig och fast. Blir den inte helt fast men ändå visar tendens att lossna från bunken låt den jäsa och tillsätt mer mjölet vid utbakning i stället. Låt jäsa minst 40 min.
Ta ut degen på ett mjölat bakbord och arbeta degen tills den känns blank och fin. Dela degen i 4 bitar och varje bit i tre delar. Det bli sammanlagt 4 flätor. Knåda ut och fläta ihop deglängderna. Lägg flätorna två och två på plåt klädd med bakplåtspapper. Låt jäsa ytterligare 30-40 min och sätt under tiden på ugnen 180-200 gr.
Pensla flätorna och strö över sesamfrö och/eller flagad mandel. Här kan man trycka ner färgade ägg i flätan. Jag gjorde inte det eftersom jag tänkte frysa brödet. Grädda lite under mitten av ugnen i ca 15-20 min beroende på ugnens kapacitet. Skulle den få snabbt färg sänk en aning men aldrig under 160 grader.

Brödet blir väldigt mjukt och pösigt. Sött och mycket smak av kardemumma och masticha. Jag har lagt en fläta i frysen, så jag får se om den är likadan i konsistensen när det fått tina.

Grekisk lammrätt

Så här i påsktider blir det ju mycket lamm. Under vår grekiska vecka lagde jag en Kleftiko – en lammrätt i lergryta. Tydligen en vanlig rätt på Cypern. Det sägs att det var grekiska rövare uppe i bergen som hittade på rätten. De använde en lerkruka som placerades över öppen eld. Men det går lika bra med en tysk Römertopf – romargryta på svenska – så fick vi med lite Italien också 🙂

Kleftiko

Gör så här: Lägg lergrytan i blöt ca 15 min. Skär 700-800 g lammkött i bitar och bryn i lite olja i en stekpanna. Salta och peppra. Lägg över köttet i lergrytan, strö på oregano, pressa över saft av en halv citron och häll på 1 1/2 dl vitt vin. Lägg på locket och sätt in i en kall ugn. Sätt ugnen på 150 grader och låt stå i 2 1/2-3 timmar. Slå av värmen den sista kvarten.

Jag serverade köttet med klyftpotatis som jag ställde in i ugnen bredvid lergrytan efter ett tag. Pressa gärna även citronsaft över potatisen. Det ger en frisk smak.

Detta är en riktig helggryta. Den tar lång tid men sköter sig själv. Gott och mört resultat med få ingredienser. Plocka fram lergrytan ur gömmorna, vetja!

 

Fredagstips: Italienska gnocchi

Gnocchi di patate alla piemontese – visst låter det poetiskt.
Och det är så gott!

Enklast att beskriva gnocchi är att säga att det är en sorts pastakuddar gjorda på potatis.
Ingredienserna är få och sådana som man vanligtvis har hemma: mjölig potatis, salt och vetemjöl. Inte snabbmat direkt om man räknar med alla förberedelser, men tillagningen går på några minuter.

Börja med att koka 1 kg mjölig potatis. Koka den med skalet på och skala medan den är varm. Pressa genast genom en potatispress. Salta med  1/2 tsk salt och arbeta in ca 4 dl vetemjöl. Arbeta degen direkt på bakbordet. Det ska bli en slät deg. Det kan behövas mer mjöl, degen är klar när den inte fastna på fingrarna.

Gnocchi-tillverkning

Nu ska du forma gnocchin: ta äggstora bitar av degen och rulla till fingertjocka längder på mjölat bord. Skär i 2-3 cm långa bitar. Tryck varje bit med tumme mot insidan av en gaffel. Då får gnocchin sitt karakteristiska räfflade utseende. Låt bitarna ligga på bakbordet eller på skärbrädor (fick jag använda för bakbordet räckte inte till).

Lägg gnocchin i kokande, saltat vatten. Ta några åt gången så att det inte klibbar ihop. Viktigt: Koka på svag värme i ca 4 min. När de flyter upp till ytan tas de upp med hålslev och får rinna av väl.

Innan servering fräs dem lätt i smält smör med färska salviablad. Jag fick inte tag på färsk salvia så jag använde torkad, men det är mycket godare med den färska.

Gnocchi_tallrik

Det går utmärkt att äta gnocchin med bara salviasmöret. Jag gjorde en tomatsås på färska tomater, lök, salt och peppar som fick koka ihop sakta medan jag gjorde gnocchin.

Hela familjen gjorde tummen upp för den här rätten!
Jag hoppas att du provar den.

Lite uppehåll

Denna vecka gör vi ett uppehåll i vårt matresande. Halva familjen är bortrest, så vi som är kvar ska kalasa på alla goda rester som har samlats i frysen.

Men jag kommer att dela med mig av några bonusrecept från några av de länder vi redan har besökt. Håll utkik här på bloggen!

Gulaschsoppa och kejserlig pannkaka

Vi har ju ätit både gulasch och gulaschsoppa på våra resor till Tyskland och Ungern, men vi provar en österrikisk soppa också. Jag hittade ett enkelt recept på matklubben.se, sök efter Mammas gulaschsoppa.

Gulaschsoppa

Det skulle vara högrev i soppan, men för att förkorta tillagningstiden köpte jag köttfärs på högrev istället. Lite grövre mald och mer köttig smak än vanlig nötfärs tyckte jag. Soppan kryddade jag med stött kummin och mycket paprikapulver. Blev matig med potatisbitar i. Sonens favoritsoppa! Dottern tyckte den var godare än vanligt (hon gillar inte gulaschsoppa)

Men höjdpunkten var efterrätten: Kaiserschmarrn. En tjock, sötad pannkaka som man river i bitar innan servering. Testa, det är riktigt gott!

Kaiserschmarrn

Blanda 120 g mjöl, 30 g socker, 1 krm salt, 3 äggulor och ca 1,5 dl mjölk. Det ska bli en tjock smet. Låt stå och svälla i 30 min. Vispa de tre äggvitorna till hårt skum och bland försiktigt i smeten. Smält smör i en stekpanna och häll i smeten. Man kan blanda i lite russin om man vill. Stek på medel/låg värme tills pannkakan stelnat och blivit gyllenbrun på undersidan. Min var fortfarande smetig på ovansidan. Vänd genom att låta pannkakan glida över på ett stort fat och vänd sedan fatet över stekpannan. Låt steka lite och riv sedan pannkakan i småbitar. Lägg upp på ett serveringsfat och pudra över florsocker. Serveras ofta med plommonkompott i Österrike stod det i receptet. Vi hade jordgubbssylt och hallonsylt till. En efterrätt som vi kommer att göra fler gånger!

Flera recept den här veckan har jag hittat på www.austria.info Gå in under Planera/Smaka på Österrike så hittar du fler recept.

Wienerschnitzel!

En klassiker som Wienerschnitzel måste man ju bara prova. I flera inlägg på nätet har jag läst att när man gör en äkta Wienerschnitzel så ska man skippa sardellen och kaprisen och bara ha kvar citronklyftan på toppen. Vi kör renlärigt.

Min man fick i uppgift att banka ut kalvfileerna tunt. Sedan dubbelpanerade vi dem: först salta och peppra köttet, sedan vända i mjöl, i ägg och till sist i ströbröd. Låt schnitzlarna vila lite innan stekning så att paneringen håller ihop. Stek i rikligt med fett. Vi blandade smör och rapsolja och lät schnitzlarna simma omkring i stekfettet. Stek tills de är gyllenbruna. Servera nystekta med en citronklyfta.

Wienerschnitzel

Jag gjorde en österrikisk potatissallad till. Samma förfarande som med tysk potatissallad att man blandar nykokt, varm potatis med en vinägrett. Koka potatisen hel med skalet på så smakar den mycket bättre. Lite pilligt att skala i efterhand, men värt besväret. Skiva eller skär i bitar. Jag gjorde en vinägrett på vitvinsvinäger, olivolja, dijonsenap, kapris, salt och peppar.

Fantastiskt gott! tyckte alla utom sonen som ville ha lingonsylt till. När vi förklarade att det inte passade till försökte han med ketchup. Men det blev ingetdera och schnitzeln blev uppäten så småningom 🙂

Nach Österreich

Österrike är veckans land. Vi började med en fiskrätt. Det blev ju ingen fisk i Grekland, så det var hög tid. Jag gjorde Forelle Müllerin Art – enkel tillagning med gott resultat.

Jag köpte hela regnbågsforeller. De var urtagna men huvudena var kvar.Jag saltade fiskarna och vände dem i mjöl, Sedan stekte jag dem hela i stekpannan. Till fisken åt vi kokta,  smörslungade potatisar överströdda med persilja. Potatisen är värd ett eget omnämnande. Det var en ny fast sort som jag inte provat tidigare: Gala. Gula och lite söta och smöriga i smaken. Väldigt goda. Vi hade ingen sås till utan istället smält smör med persilja och gräslök i.

Forelle Müllerin Art

Till min förvåning åt båda barnen av fisken utan att gnälla. Dottern tyckte t.o.m. att forell var “jättegott”. Där ser man 🙂